设为首页 | 加入收藏
主页 > www.66665666.com >

陆彩荣访谈(下篇):让世界读懂中国 与世界共享繁荣

2019-11-14 22:38   来源:未知   作者:admin

  2019年“读懂中国”广州国际会议于10月26日在广州开幕。国家主席习向会议致贺信,强调推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展,让经济全球化更好造福世界各国人民。

  “读懂中国”国际会议被誉为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。“读懂中国”国际会议迄已成功举办三届。今年有包括30余位全球知名政治家、战略家、学者、企业家约600人与会。

  中宏网记者:当前国际贸易保护主义和单边主义有所抬头甚至有愈演愈烈之势,在推动经济全球化朝着多边共赢可持续发展方向前行之际,您对中国以及“读懂中国”所肩负的使命及挑战如何解读?

  陆彩荣:中国发展面临新挑战,经济全球化、多边主义以及合作共赢是我们必须坚持的正确方向。贸易保护主义和单边主义与这个方向背道而驰。当今世界,全球化和多边主义也是国际社会主流的发展方向,是在国际社会得到广泛认同的方向。

  当前,国际贸易保护主义和单边主义有所抬头但并非主流方向。在此形势之下,作为国际传播工作者,我们“读懂中国”帮助国际社会认识中国、理解中国、读懂中国,就需要更多地、理直气壮地来宣传我们的主张,把我们的中国智慧、中国方案及时的通过各种声音、各种方法向国际社会传播,及时介绍中国对于国际社会发展的各项认识和主张。该发声的时候一定要及时发声,以多种形式发声,这也是国际传播建设,加强国际文化交流与沟通的重要使命。在此过程中挑战很多。这些年,我们国家的国际影响力有所提升,但在国际舆论场上“西强我弱”的局面尚未根本改变,道路还很漫长,需要我们做大量艰苦细致的工作;加强与国际传播界的交流,争取更多的理解和支持,共同推动世界经济全球化和多边主义的发展。

  中宏网记者:“一带一路”倡议提出政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通。在此进程中,如何让“一带一路”沿线国家乃至世界“读懂中国”非常关键,您对此有何建言?

  陆彩荣:在“一带一路”沿线如何推进中国与世界的沟通工作,总体思路是一致的。“五通”理念也是“读懂中国”的非常重要的指导思想和方针。这就要求我们善于通过讲故事的方式,把我们在“一带一路”、“五通”方面所做的工作和取得的进展,及时、充分、生动、形象地向国际社会传播,使国外受众能够更好地理解“一带一路”倡议,理解在经济全球化背景下,“一带一路”倡议对于当代世界发展所产生的深刻意义。基于当今世界问题的“中国方案”对于国际社会合作发展所带来的广阔机遇和良好前景。

  对此,我们要加大报道力度,这也就要求我们的媒体工作者和我们的出版工作者等一起努力,深入挖掘在“一带一路”倡议推进过程中所出现的闪光点,包括国家间的合作、民间的合作等等,通过源自“一带一路”多彩故事,增进国际社会对于这个倡议的感受、认知和理解,尤其是对中国发展理念的深刻把握。这方面,我们还亟待加大媒体记者在“一带一路”沿线国家采访报道的力度,同时,也要积极邀请国外媒体人士及相关权威人士到中国乃至“一带一路”沿线去感受建设场景,增进国际社会对于“一带一路”的认识、理解和了解。通过借力发声,向国外受众更好地宣介“一带一路”的伟大实践。通过国外专家、记者手中的笔,所拍摄的图片和所写作的文章,增进国际社会对于中国政策主张的理解。

  中宏网记者:结合外文局近年的外宣工作的一系列积极探索与实践,您认为有哪些重要的开创性成果?

  陆彩荣:外文局作为对外宣传的国家队和对外出版的主力军,这些年也在诸多方面做出积极努力并取得一系列丰硕成果。首先,我们以对外宣介习新时代中国特色社会主义思想为统领,积极地向国际社会来介绍中国的思想、理念和主张。在中宣部的领导下,我们编辑、翻译出版了《习谈治国理政》的第一卷和第二卷,主要是向国际社会来介绍习新时代中国特色社会主义思想。这是理解当代中国最重要的权威读本、是国际社会所评价的重要窗口,也是最真实、立体、全面了解当代中国的最好的范本。目前已经出版了28个语种,33个版本,发行到180个国家和地区,受到国际社会广泛好评。

  同时,我们还积极策划并出版发行如何看中国以及介绍中国国情的图书,《读懂中国》丛书作为读懂中国会议的一个重要成果,也是我们向国际社会介绍中国的重要载体。中科院国家创新与发展战略研究会是这套丛书的主策划,我们承担出版发行工作,目前已经取得积极进展。第一批已经推出20本图书,对应的英文版也即将出齐。丛书由中国一批顶尖的专家学者撰写的有关解读中国的方方面面的权威读本组成丛书,涉及政治、经济、文化、社会、科技,包括宗教、生态文明、农业发展等等,是一个帮助国际读者全方位了解当代中国的窗口,受到国际社会的积极好评。在英国伦敦书展举行了这套丛书英文版的首发式,又在美国纽约书展、德国法兰克福书展举行了相关推荐活动,反响良好。这次我们还在广州读懂中国会议上积极展示,受到各国与会专家和读者的好评。这次广州会议也宣布了第二批图书的编辑启动工作。将组织国内外专家来撰写有关读懂中国的图书,通过外国作者的视角和感受,品读中国、解读中国将更具说服力。他们关注中国的独特视角和角度,可以更好地帮助国际社会读懂中国。他们的感受和体会也更有说服力。他们的思想和写作方式以及关注角度更具多元性,令人期待。

  中宏网记者:结合这次广州会议,您对读懂中国的最新进展,尤其是未来如何进一步做好各项外宣工作给予更多介绍?

  陆彩荣:在这次广州读懂中国会议上,我们也召开了作者座谈会,郑必坚会长宣布正式启动这个项目,我们也将积极做好项目落实,做好丛书编辑、翻译以及出版和发行工作,把这套丛书做好。同时,我们也将继续拓展向世界介绍中国、说明中国的工作范围,策划出更多更好地让世界读懂中国的图书。

  今年也是国家外文局成立70周年,习总书记专门发来贺信,要求外文局建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构,更好地向世界来说明中国。通过外文局的努力,为让中国走向世界,让世界读懂中国做出更大贡献。总书记的要求就是我们工作的方向,也是对我们工作的激励和鞭策,外文局正在按照总书记的要求认真谋划,积极推进各项工作落实。

  目前,我们已经策划了《人民中国》、《大美中国》、《辉煌中国》等为代表的中国主题图书,同时,我们还围绕一带一路倡议策划了《丝路百城传》丛书,在一带一路沿线选择一系列代表性城市,通过城市的发展来介绍一带一路倡议的历史背景及其现实意义,帮助读者更好地感知中国、认识中国和了解中国。因为外文局是一个综合的对外传播机构,我们有图书、期刊、网络的外宣以及智库研究工作等,我们将通过系列对外传播工作和推介活动,努力让国外读者更好的了解中国的发展和成果,帮助国外读者读懂中国、理解中国。